دریافت زیرنویس بر روی ویدئوهای شما یکی از مهمترین کارهایی است که می توانید برای بهینه سازی ویدئوهای خود برای جستجو انجام دهید ، اما نحوه انجام این کار فوراً مشخص نیست. به ویژه اینکه هر یک از پلتفرم های رایج ویدئویی رویکرد کمی متفاوتی برای به دست آوردن و افزودن زیرنویس ها دارند. همچنین ، پس از دریافت زیرنویس روی فیلم ها ، این س ofال وجود دارد که آیا Google می تواند زیرنویس ها را پیدا کرده و بخواند.

در این پست به نحوه رونویسی ویدئوی خود ، نحوه افزودن این زیرنویس ها به ویدئو و نحوه بهینه سازی آنها برای جستجوی آنلاین می پردازیم. این مراحل به شما کمک می کند ویدئوها را در دسترس قرار دهید و آنها را برای SEO ویدئو بهینه کنید. بیایید شروع کنیم!

مرحله 1: به دست آوردن زیرنویس ها

اولین قدم برای افزودن و بهینه سازی زیرنویس این است که در واقع فیلم خود را رونویسی کنید. چند راه برای انجام این کار وجود دارد. انتخاب مناسب برای شما بستگی به میزان زمان و بودجه ای که در اختیار دارید دارد.

خود فیلم را رونویسی کنید

اگر در درجه اول به دقت اهمیت می دهید و زمان در اختیار دارید ، این مطمئن ترین راه برای اطمینان از کامل بودن زیرنویس برای فیلم های شما است. باید متن گفتاری را تایپ کرده و بلندگوهای مختلف را به عنوان کاراکتر علامت گذاری کنید. اما شما همچنین باید هر عبارت و جمله را با کدهای زمانی درست تراز کنید. این راهنما خلاصه ای از هر مرحله مورد نیاز است ، و اینکه چگونه می توانید کد زمانی را به درستی قالب بندی کنید تا بتوان آن را به عنوان یک فایل .srt صادر کرد (SubRip Text – قالب ساده متنی که تقریباً برای نوشتن زیرنویس های ویدئویی استفاده می شود).

هزینه خدمات رونویسی حرفه ای را پرداخت کنید

این روش برای انتخاب است اگر زمان کمتری در اختیار دارید ، اما بودجه کمی دارید. بسیاری از خدمات رونویسی عالی در بازار وجود دارد و قیمت آنها معمولاً بین 1 تا 10 دلار در دقیقه است. بسته به سطح اطمینان مورد نیاز مورد نیاز. برای ارائه چند پیشنهاد به شما: 3playmedia، اسپید پد و کشیش همه گزینه های خوبی هستند

از نرم افزار رونویسی خودکار استفاده کنید

اگر می خواهید یک راه حل سریع و ارزان انتخاب کنید ، این روشی است که می توانید انتخاب کنید. ابزارهایی مانند تمی، ترینت، و توصیف همه می توانند به طور چشمگیری یک فایل ویدئویی یا صوتی را پردازش کنند و تقریباً فوراً زیرنویس ها را همراه با کد زمانی جمع آوری کنند. با این حال ، دقت در اینجا به طور کلی به خوبی خدماتی نیست که شامل برخی از نمای کلی انسان است. به خصوص هنگام استفاده از کلمات بسیار فنی یا باطنی ، همه چیز می تواند به هم بریزد. با این حال ، ترکیب رونویسی خودکار با برخی از دیدگاه های انسانی راهی م effectiveثر برای به دست آوردن بهترین های هر دو جهان است.

زیرنویس ها را از YouTube بارگیری کنید

بسیار مفید ، YouTube به طور خودکار تمام فیلم های بارگذاری شده در پلت فرم را رونویسی می کند. این موارد در منوی “زیرنویس” هر ویدیویی در YouTube Studio قابل مشاهده است. آنها با علامت (خودکار) علامت گذاری می شوند تا نشان دهند که اینها زیرنویس هایی است که YouTube خود ایجاد کرده است.

منوی زیرنویس YouTube
منوی زیرنویس YouTube

از این منو ، سپس می توانید زیرنویس ها را ویرایش (برای بهبود) کنید ، یا آنها را به عنوان یک فایل .srt بارگیری کنید ، که در صورت نیاز می توانید آن را در هر پلت فرم ویدیویی دیگر قرار دهید.

اگر ویدئو را در YouTube بارگذاری می کنید و نمی خواهید برای زیرنویس های ویرایش شده توسط انسان هزینه پرداخت کنید ، از این روش استفاده کنید.

مرحله 2: زیرنویس های خود را روی فیلم های خود قرار دهید

هنگامی که زیرنویس های خود را به دست آوردید ، چالش بعدی این است که زیرنویس ها را به خود ویدیو برسانید. به این ترتیب می توان آنها را در حین پخش بر روی ویدئو نمایش داد. این امر نه تنها به قابلیت دسترسی کمک می کند ، بلکه به مصرف محتوا هنگام پخش خودکار بی صدا نیز کمک می کند. همانطور که در سیستم عامل هایی مانند توییتر و فیس بوک رایج است.

هر پلتفرم ویدیویی روش کمی متفاوت برای افزودن زیرنویس به ویدیوهای خود دارد ، اگرچه اکثریت قریب به اتفاق از قالب متن ساده .srt استفاده می کنند. اگر زیرنویس های خود را در یک فایل .srt در دسترس دارید ، مرحله بعدی وارد کردن آنها به ویدیو نسبتاً ساده است. در اینجا دستورالعمل های مربوط به هر یک از سیستم عامل های اصلی ویدئویی و شبکه های اجتماعی آمده است.

ویستیا

برای ویدیوی موردنظر به منوی “سفارشی سازی” بروید ، سپس “زیرنویس ها” را انتخاب کنید. در این منو ، می توانید فایل .srt خود را بارگذاری کنید.

ویمئو

برای هر ویدیویی می توانید زیرنویس ها را از طریق منوی “توزیع” تحت “پیشرفته” اضافه کنید (به زیر مراجعه کنید). هنگام بارگذاری زیرنویس ها ، باید زبان را از قبل تعیین کنید.

منوی زیرنویس Vimeo
منوی زیرنویس Vimeo

یوتیوب

زیرنویس ها به طور کلی تحت عنوان “زیرنویس” در طبقه بندی YouTube نامیده می شوند. به همین دلیل قسمتی برای زیرنویس در استودیوی سازندگان YouTube وجود دارد. در اینجا می توانید زیرنویس های جدید را بارگذاری کنید ، زیرنویس های ایجاد شده به صورت خودکار را اصلاح کرده و زبان های جدیدی اضافه کنید. شامل انواع عنوان و توضیحات بین المللی در زبان.

فیس بوک

برای فیلم های فیس بوک ، می توانید زیرنویس ها را از طریق صفحه “ویرایش ویدئو” ویژگی Video Manager بارگذاری کرده و با زبان مناسب مطابقت دهید. این بهترین راه برای مدیریت آن است ، زیرا در آن صورت همه پست های بعدی با این ویدیو شامل زیرنویس می شوند.

صفحه ویدئو را در ویژگی Video Manager فیس بوک ویرایش کنید

متناوباً ، هنگام ارسال یک ویدیو از یک حساب شخصی ، یا فقط به صورت یکبار مصرف ، همچنین می توانید با کلیک روی “ویرایش ویدیو” از طریق منو پس از فعال شدن پست ، زیرنویس ها را مستقیماً به ویدیوی پست اضافه کنید.

سپس می توانید “افزودن زیرنویس” را انتخاب کرده و یک فایل .srt بارگذاری کنید.

نحوه افزودن زیرنویس به ویدئوی فیس بوک
چگونه می توانید زیرنویس ها را مستقیماً به ویدیوی فیس بوک خود اضافه کنید

اینستاگرام

با توجه به شرایط موجود ، زیرنویس ها به طور مستقیم بخشی از زیرساخت اینستاگرام نیستند. در عوض ، این پلت فرم می خواهد از ابزارهای بصری برای بیان داستان استفاده کنید یا از عناصر بصری و متن دیگری که در برنامه اضافه می کنید استفاده کنید. با این حال ، اگر می خواهید زیرنویس ها را به ویدیوی اینستاگرام اضافه کنید ، می توانید زیرنویس ها را مستقیماً با استفاده از ابزاری مانند کاپوینگ یا موج. ویدئوبه

توییتر

مانند Instagram ، زیرنویس های ویدیوهای توییتر از طریق فایل های .srt بارگذاری نمی شوند ، به جز فیلم هایی که به عنوان تبلیغات توزیع می شوند. بهترین راه برای دریافت زیرنویس در ویدئوی توییتر این است که آنها را از طریق کامپوزیت روی ویدیو “بسوزانید”.

لینکدین

در LinkedIn ، فایل های .srt را می توان برای هر ویدئو پس از بارگذاری ویدیو بارگذاری کرد (به پایین مراجعه کنید). اینها فقط می توانند به زبان مادری ویدیو باشند.

افزودن زیرنویس به ویدیوی LinkedIn
پس از بارگذاری ویدیو ، زیرنویس فیلم های LinkedIn خود را بارگذاری کنید

مرحله 3: زیرنویس ها را برای جستجو بهینه کنید

بعد از اینکه زیرنویس خود را روی فیلم های خود قرار دادید ، آخرین مرحله این است که مطمئن شوید Google می تواند آنها را پیدا و فهرست بندی کند. متأسفانه Googlebot Video آنقدر هوشمند نیست که بتواند یک پخش کننده ویدئویی جاسازی شده را تجزیه کرده ، فایل زیرنویس بسته را پیدا کرده و محتویات آن را فهرست بندی کند. بنابراین چالش ما در اینجا گرفتن زیرنویس هایی است که روی فیلم ها بارگذاری کرده ایم و آنها را در قالب خوانا برای جستجو ارائه می دهیم.

اساساً Googlebot می تواند زیرنویس های ویدئویی را بخواند. یا به عنوان متن HTML یا به عنوان نشانه گذاری طرح با استفاده از برچسب “transcript”. در هیچ موردی داده های کد زمانی مورد نیاز نیست ، فقط خود متن گفتاری به عنوان متن ساده است.

بنابراین ، گزینه های شما این است که زیرنویس ها را با کپی صفحه ، به عنوان کپی صفحه ویرایش شده یا فقط زیرنویس ها را در فراداده صفحه قرار دهید. روش قبلی اغلب برای مواردی مانند ضبط vlog یا پادکست گزینه بهتری است. رویکرد اخیر ممکن است در صفحه محصول یا نمونه دیگری که ویدیو تنها تمرکز آن صفحه نیست مناسب تر باشد. برای اطلاعات بیشتر در مورد گنجاندن رونوشت ها در نشانه گذاری schema.org در یک صفحه ، این پست را در مورد نحوه بهینه سازی صفحات ویدئویی خود بررسی کنید!

افزودن زیرنویس: بخش مهمی از SEO SEO ویدئو

در این پست ، به شرح زیر برای فیلم های شما می پردازیم. همچنین به عنوان قالب بندی زیرنویس یا زیرنویس شناخته می شود. افزودن این زیرنویس ها به ویدئوهای شما باعث می شود آنها راحت تر قابل هضم شوند و برای Google و سایر موتورهای جستجو بهینه سازی شوند. اگر می خواهید کارهای بیشتری انجام دهید تا ویدیوهای خود را در نتایج جستجو قرار دهید ، افزونه Video SEO for WordPress می تواند به شما در شروع کار کمک کند:

گرفتن ویدیوهای شما در نتایج جستجو!

ویدیوهای خود را واجد شرایط برای چرخ فلک ویدئویی Google و نتایج جستجوی Google Video کنید!

اگر می خواهید در مورد بهینه سازی ویدئوهای خود بیشتر بیاموزید ، می توانید پست وبلاگ ما را در مورد نحوه رتبه بندی ویدیوهای خود در Google بخوانید یا به پادکست ما در مورد بهبود استراتژی ویدیوی آنلاین خود گوش دهید.


Source link

Share This Story, Choose Your Platform!